본문 바로가기

study-영어/단어 비교하기

[영어단어 비교하기]should,ought to,had better의 차이

이번시간에는 should,ought to,had better의 차이에 대해서 알아보겠습니다.

should 는 "~해야한다"는 뜻으로
일반적인 충고나 제안을 할 때 사용합니다.


You should go home.
너는 집에 가야한다.
You should see a doctor.
너는 진료를 받으러 가야한다.

ought to 는 "~해야한다"는 뜻으로
should와 뜻은 동일합지만 should가 주관적인 충고라면
ought to 는 객관적인 규정 을 이야기를 전제로 "해야 한다"는 의미입니다.

We ought to keep traffic rules.
우리는 교통법규를 지켜야 한다.



had better는 우리말로 "~하는 것이 낫다."라는 뜻으로 해석하지만,
should보다 강제성이 있는 표현입니다.
즉, should의 "해야한다"는 뜻보다 had better의 "~하는 것이 낫다"라는 뜻이
더 강한 표현입니다.
헷갈리시면 had better의 뜻을 "~하는게 (신상에) 좋을 걸"이라고 생각하시면
될 거예요^^
다시 정리하면,had better은 어떤 것을 하지 않으면 안좋은 결과가 있을 것이라고 경고하면서
최선의 상황을 선택하도록 합니다.

You'd better watch out for car, or you will get hurt.
너는 차 조심 하는 게 나을 거다. 그렇지 않으면 다칠 거야.

You's better brush your teeth, or teeth will decay.
너는 이를 닦는게 나을 걸, 그렇지 않으면 이가 썩을 것이다.



이상 should,ought to,had better의 차이에 대해서 알아봤는데요.

강제성의 범위로 따지면 should(일반적인충고)=ought(규정에대한의무)<had better 정도로
하시면 됩니다.